日本語には
F
Shi
の発音は存在しないのですよ。それが過去に決めた事を一度も改善せずに使用を続けるのは頑な過ぎます。そしてこれが原因で米国で名前による嫌な思いをする日本人もいます
今日思いついたのは、
福浜さん
Fukuhama
この方のローマ字は変えてあげないと英語圏では— 🔥INSPIRE🔥布川友久/米国生活10年 著書:偏差値45でもUSA州立大学会計学🎓卒業 (@AMEIS_LLC) October 2, 2021
小学校中学校からローマ字を学ぶのですが、当時より我々はヘボン式というローマ字を学びます。このヘボン式だと「ふ」はFuと表示され、「し」はShiと表示されます。これにより我々のパスポートでFやSHIが使われるのですが、実はこのFとShi発音って日本語には存在しないのです。
Fの発音とは
Fは日本語の「はひふへほ」に非常に近いのですが、HとFの違いはFは下唇を噛みます。
阪神ファンです。読売くたばれ!!
このファンは英語のFanですが、基本的に正しい発音が出来ておらず、Huanを早口でファンと発音しているようなものです。
アメリカでは通じない
日本語の音では認識は可能なのですが、アメリカだとFとHで始まる単語で両者の発音を混同してしまうと、文字通りアメリカ人は混乱を起こします。もちろん慣れていたり歩み寄ってくれるアメリカ人では直ぐに理解をしてくれますが、元々下手な英語が嫌いなアメリカ人に出会うと、これだけで相手をしてくれないなんて事も起こり得ます。
SHIの発音とは❓
訓令式ではSi、ヘボン式ではShi。これらは発音が全く違います。「宿題」と発音してみて下さい。そして最初の「しゅ」の形のまま「し」と発音して下さい。これがShiです。
そして普通に「し」と発音して下さい。これがSiです。
どうでしょう?全く違いますよね?特にSiとShiの発音の違いは致命的であり、非常に汚い例ですが
Shit
Sit
意味を調べて下さい。まあここに来られる方ならどちらも知っていると思いますが、この発音の違いで意味が変わってくるのです。ラッキーな事に、日本人はShiの発音は知らないですから、いくらShit Shitと話しているつもりでも実際にはSit Sitと言っているのです。
他にも
She is my girlfriendと言っているつもりが、発音的には
Sea is my girlfriendなのです。もちろんアメリカ人は(?)なのですが、あなたが外国人であり英語が下手なので(ああ、多分Sheと言っているのだな)と予測変換してくれるだけなのです。通じているのではないのです。
日本では発音に関しては助けを得られる事がほぼ無い
僕自身日本の英会話専門学校に通っていたり、英会話教室に通っていた事もありましたが、過去に白人講師にさえFやSHIを矯正してもらった事は1度もありません。初めてF発音を知ったのは、Seattleホームステイ先の9歳の男の子に教えてもらって知りました。
なので、今日本で英会話学習をされている方は、確実に早めにご自身の発音を矯正される事をおすすめし
ヘボン式・訓令式ローマ字の一部
平仮名 | ヘボン式ローマ字 | 訓令式ローマ字 |
---|---|---|
あ | a | a |
い | i | i |
う | u | u |
え | e | e |
お | o | o |
か | ka | ka |
き | ki | ki |
く | ku | ku |
け | ke | ke |
こ | ko | ko |
さ | sa | sa |
し | shi | si |
す | su | su |
せ | se | se |
そ | so | so |
た | ta | ta |
ち | chi | ti |
つ | tsu | tu |
て | te | te |
と | to | to |
な | na | na |
に | ni | ni |
ぬ | nu | nu |
ね | ne | ne |
の | no | no |
は | ha | ha |
ひ | hi | hi |
ふ | fu | hu |
へ | he | he |
ほ | ho | ho |
ま | ma | ma |
み | mi | mi |
む | mu | mu |
め | me | me |
も | mo | mo |
や | ya | ya |
ゆ | yu | yu |
よ | yo | yo |
ら | ra | ra |
り | ri | ri |
る | ru | ru |
れ | re | re |
ろ | ro | ro |
わ | wa | wa |
を | wo | wo |
ん | n | n |
コメント