How to Teach Speaking Foreign Languages Effectivelyと豪語している論文があったので、吟味してみました。
https://www.dliflc.edu/wp-content/uploads/2015/10/Dialog-on-Language-Instruction-Vol-25-1.pdf
ちょっと抽象度が高すぎるんですよね。
どういう意味かといいますと…例えば「アメリカでは農作物が安い!」というフレーズがあったとします。
いやいや、アメリカったってハワイであれば物価はかなり高め、一歩下がってSan Diegoでも西海岸であれば庶民の暮らしは最低賃金の上昇により苦しくなっているので、「農作物が安い!」なんて感覚は一切ありません。
日本と比べてもアイダホ産のポテトは安いですが、キャベツは日本より質が悪く高い地域が殆どです。
この様に、「アメリカでは!!」と一括りにして主張するのはマイクロの視点からは大きなミスが存在します。農作物にも違いがありますね。
同じように、外国語を効率よく教える方法!!
これ、一般人だとすぐに
「英語を効率的に学べる方法だ!」と脊髄反射で反応してしまうのですが…
外国語にはそれぞれ距離感が存在する
Foreign Languageって…
アメリカ人がスペイン語やポルトガル語を学ぶのと
日本人が英語やアラブ語を学ぶのとは全く違います。
英語とスペイン語は近いです。文法は違いがありますが、アルファベットはほぼ一緒であり、発音も数点気を付ければよいだけです。
ですが、日本語を母国語とする日本人が英語を学習する場合、文法も発音方法も全てが遠い相性の最悪の言語動詞という事になります。
ですのでこうしてアメリカ人の論文にて「効率的に語学学習」というタイトルでも、日本人に向けた事ではないと注意してください。
論文元
How to Teach Speaking Foreign Languages Effectively
BORIS SHEKHTMAN
Specialized Language Training Center
https://www.dliflc.edu/wp-content/uploads/2015/10/Dialog-on-Language-Instruction-Vol-25-1.pdf
How to Teach Speaking Foreign Languages Effectively冒頭部分
まず冒頭注目するべき事が書かれています。
外国語を教えるというのは全く違うトピックに繋がっており、言葉によるコミュニケーションであり、
外国語を教える時は第一にコミュニケーションであり、外国語自身は第二と考えるべき
これはまさに僕自身がEnglish first step for 18+で教え続けている事の正当性を証明して頂いています。
英会話はツールであり、目的ではないのです。
ですが英会話受講者さんの目的というのは、カッコよく英会話を話したい!そんな姿をSNSにアップしたいという話す事が目的となっています。
本来の英会話の目的とは、言語によって意思の通じない相手に考えを伝え更に相手の考えを理解するものなのです。
そして良いコミュニケーションをするには、例え緊張していようとも明るく元気に振舞わなければ、相手がOpen Heartしてくれないのです。
アメリカ人から見たら、緊張してモゴモゴしている日本人は何を考えているのか理解不能にて、交流なんてしたいという感情が芽生えないのです。
次回はShekhtmanによる語学教育4つのメソッドの詳細と解説をお伝えします。
【第138回】Shekhtmanによる語学教育4つのメソッド(4つの語学教育アプローチ)語学教育の前提(2/3)
https://ameis.biz/truth-of-English-communication/shekhtman-methods-used-in-second-language-acquisition-into-four-main-approaches-02
コメント